Интервью

Менеджер Team Spirit об уходе Iceberg: «Он и сам хотел временно взять перерыв»

55

Менеджер Team Spirit Руслана «DKLana» Берест рассказала о замене Богдана Iceberg Василенко в интервью SLTV. Она объяснила, почему Игорь iLTW Филатов начал играть на миде и как строится коммуникация команды с Мальте Biver Винтером. 

Об уходе Iceberg

«Могу сказать, что он и сам отчасти уже хотел временно взять перерыв. Я думаю, ему нужен отдых, потому что усилий было приложено очень много. В рамках постоянных квалификаций, в рамках постоянных тренеровок. Мы постоянно живем на буткемпе. Мы не проводим буткемпы, как [обычные] буткемпы, а делаем это в геймхаусе. 24/7 сидим вместе. Это на каждого влияет по-разному. Плюс проблема с коммуникацией на английском языке. Ему и ребятам было сложно перестроиться. Поэтому решение было принято обоюдно. То есть в какой-то степени мы уперлись с этим составом в потолок.

Мы остались в хороших отношениях. Ребята с Бодей, Бодя с нами. Мы продолжаем жить на буткемпе, на самом деле. Уже неделя прошла или чуть больше, но мы все равно время все вместе проводим. Все в порядке».

О поиске замены

«Мы не искали замену заранее. Мы посмотрели, как iLTW играл за "Тим Раша" на миде и нам понравилось. Мы подумали, что на миде он будет даже лучше, чем на керри. Соответственно, мы ему предложили [сыграть на другой роли], сделать тестовый период: пробовать Игоря на миде и замену на керри.

Илья [Illidan] отличный парень. Он набирает хорошую форму достаточно быстро, у него уже есть опыт, амбиции совпадают с парнями. Самое главное преимущество [в том], что он очень хорошо знает английский язык. Мы выстраиваем всю коммуникацию на английском языке, потому что довольно сложно общаться на русском языке, когда у тебя англоговорящий игрок в команде. Плюс на керри он играл действительно хорошо».

О коммуникации с Biver

«С самого начала проблем с коммуникацией не было. У нас была идея научить Мальте [Biver] русскому языку. Я с ним занималась регулярно. Первый месяц, когда он был в Москве, мы каждый день с ним занимались. Даже нашли ему репетитора с датского на русский язык, но в конечном итоге он осознал, что ему довольно трудно в большом объеме выучить русский язык. Саша [DkPhobos] тоже очень много времени с ним проводил, обучая его тем словам, которые они говорят в игре. Он это все запомнил. Он уже знал русский алфавит, читал хорошо довольно. Едешь с ним куда-то, а он все надписи читает. Конечно, на английском коммуникация гораздо проще, потому что он больше понимает, и мы тоже все понимаем. Ни для кого это не есть проблема». 

Комментарии